What’s in a name? (the header ch. 2)

“What’s in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.” -William Shakespeare’s Romeo and Juliet-
terjemahan bebasnya: Apatah arti sebuah nama? Daripada yang mana orang cantik pake baju comping camping tetep aja cantik… (hehehe, agak kagak nyambung yak?) maaf yang bener: daripada yang mana mawar diganti namanya tetep aja bau eh wangi…
Shakespeare ini mempunyai makna filosofis… walopun kalo dilihat dari makna leksikal kita tidak akan setuju… coba mawar dibilang bangke. atau si shakespeare itu namanya diganti jadi nama yang aneh dan ga bener belum tentu dia dapat melakukan apa yang dilakukannya sekarang…
tetapi yang sebenernya dimaksut adalah perbedaan bahasa dalam penamaan sehingga timbul gejala bahasa, perbedaan makna..
Galak bahasa endonesia artinya sifat atau perilaku marah.
tapi di palembang artinya suka.
di padang artinya ketawa…
Hal tersebut terjadi coz of many reason and excuse… Ada ngasal ngusulnya perbedaan makna tersebut..
Tapi kalo ngasal ga boleh ngusul, kalo ngusul ga boleh ngasal..

Badewei eniwei baswei…
me mau jelasin maknanya nama ai…
my name is ADI TRESSANTO daripada dimana terdiri dari tiga kata…
ADI means DAI or DAISHEN in Japanese and Chinese…
TRESNO means AI in Japanese and Chinese…
SESANTI means INORI in Japanese(not know what in chinese)
Soshite, tinggal digabungkan makna dari ketiga kata di atas
GREAT or GREATNESS, LOVE, PRAY or WORSHIP…

Leave a Reply